Русское Агентство Новостей
Информационное агентство Русского Общественного Движения «Возрождение. Золотой Век»
RSS

Война в зеркале западной прессы

7 130

Великая Отечественная Война в зеркале западной прессы

Когда сегодня на повестке дня встаёт вопрос об исторической правде, то на помощь неожиданно приходят старые газеты наших союзников по Второй Мировой войне: США и Великобритании. Почему именно газеты? В них тогда писали правду...

 

В зеркале западной прессы

Автор – Игорь Ногаев

Что писали газеты США и Великобритании в 1942-1943 годах о Сталинградской битве?

 

«Русские сражаются не только отважно, но и искусно. Несмотря на все временные неудачи, Россия выстоит и с помощью своих союзников в конце концов изгонит со своей земли всех нацистов до последнего…» Ф.Д. Рузвельт, президент США, «Беседы у камина», 7 сентября 1942 г.

 

Как сегодня на Западе рассказывают о Сталинградской битве?

Есть великолепная книга Марка Ферро «Как рассказывают историю детям в разных странах мира». Перечитав большое количество учебников по истории, издававшихся в разных государствах, французский учёный решил поведать о том, чему же учат детей в разных странах мира на уроках истории. Несмотря на амбициозный замысел, Марк Ферро, понятное дело, не смог охватить все исторические темы, в том числе и тему… как в школах западных стран рассказывают о Второй Мировой войне, в частности, о знаменитой на весь мир Сталинградской битве.

Великая Отечественная Война в зеркале западной прессы

Решив пойти вслед за Ферро, я взял наугад прекрасно иллюстрированную детскую книжку Феликса Саттона, которая так и называется «Вторая мировая война» (Felix Sutton, «World War II», Grosset & Dunlap, New York, 1973).

Итак, на титульном листе, на переднем плане мы видим бесстрашного американского солдата, с оружием в руках прорвавшегося через вражеские заграждения, на заднем – из груды железного хлама торчит поверженный фашистский крест. Забегая вперёд, скажу, что больше всего внимания Саттон уделяет боевым операциям армии США – по одной главе отведено таким темам, как нападение на Пёрл-Харбор, Рейд Джеймса Дулиттла, битва на Тихом Океане, битва за Гаудалканал, высадка союзников в Нормандии. Но, из почти двадцати глав книги только одна под названием «Немцы вторгаются в Россию» посвящена роли СССР в войне.

Никто не собирается принижать участие наших союзников во Второй мировой войне. Наоборот, утверждаем, что американские, британские, новозеландские и другие войска союзников храбро сражались за нашу общую победу. И всё-таки невольно возникает вопрос: неужели, кровопролитную войну на территории Советского Союза, унёсшую несколько десятков миллионов жизней, практически полностью разрушившую европейскую часть СССР и определившую ход всей Второй мировой войны, справедливо сузить до одной главы?

Напомню, Сталинградская баталия длилась 200 дней – с 17-го июля 1942-го по 2-е февраля 43-го года. В результате, гитлеровская Германия и её союзники так и не смогли полностью оправиться от поражения.

По некоторым данным, общие потери гитлеровских войск под Сталинградом лишь за время наступления Советской армии (т.е. с 19-го ноября 42-го по 2-е февраля 43-го года) составили свыше 800 тыс. человек. Всего же за весь период этой гигантской битвы немецко-фашистские войска потеряли около 1,5 млн. солдат и офицеров, т.е. – четвёртую часть всех войск Третьего рейха, действовавших тогда на советско-германском фронте. И обо всём этом юный англоязычный читатель не узнает из книги Саттона.

Приведём другой пример. Возьмём известную книгу Флетчера Прэтта «Битвы, изменившие историю». Напомним, что Прэтт был не только историком, серьёзно изучавшим легендарные сражения, но и современником Второй мировой войны. И вот, в главе «Больше, чем Мидуэй» (она посвящена Сталинградской битве) читаем: «Думая о том, на каком этапе решился исход Второй мировой войны, мы неизменно останавливаемся мыслью на событиях ноября 1942 года, когда всего за несколько недель немцы были отброшены от границ Египта, союзникам отлично удалась объединённая операция на западе Северной Африки, гитлеровское нашествие в Россию потерпело разгром в Сталинграде, а японские линкоры потонули в пламени Гвадалканала».

И вдруг Ф. Прэтт делает следующий странный вывод: «Возможно, война в Европе действительно решилась в Сталинграде, но точно мы этого не знаем и, может быть, не узнаем никогда. Обе стороны так упорно и тщательно старались фальсифицировать историю, что в наши дни нельзя добыть ни одного отчёта о проведённой операции, в котором можно быть уверенным».

Как вам такое утверждение?

Конечно же, на Западе имеются разные оценки значимости Сталинградской битвы и событий на восточном фронте – здесь можно вспомнить, например, обстоятельную книгу Стива Кроуфорда «Восточный фронт день за днём». И всё же мнение Прэтта и Саттона прочно укоренилось в умах жителей западных стран.

Сталинградская битва, как раздражитель

Сталинградская битва явилась одним из поворотных пунктов Второй Мировой войн. Её по праву можно назвать судьбоносной не только для России, но и для всего остального мира. Победа в Сталинградской битве положила начало освобождению нашей страны, а в дальнейшем и оккупированных стран Европы – от немецко-фашистских захватчиков. Кроме того, сражение на Волге заложило основу для окончательного поражения Третьего рейха в 1945 году.

Однако, в последнее время Сталинградская битва оказалась в центре ожесточённой идеологической, информационной войны. Предпринимаются попытки пересмотреть итоги и значение этой судьбоносной баталии, как, впрочем, и всей Второй мировой войны.

Как замечает профессор В.И. Добреньков, «переосмысливать» Вторую мировую войну одним из первых бросился всем известный Резун (псевдоним «В. Суворов») и его последователи. По мнению «резунистов», советские историки будто бы сфабриковали миф о Сталинградской битве. А мифы, как известно, содержат элементы фантазии, вымысла, искажения реальности, преувеличения. Как полагают Резун и его последователи, подвиги советских бойцов и командиров в Сталинградской битве – тоже миф.

Не отстаёт от Резуна и современный историк Энтони Бивор. Вот как он, например, в своей книге «Сталинград» характеризует мемориал на Мамаевом кургане: «Гигантские каменные фигуры солдат встают из руин и смотрят с каменных рельефов. Это памятник не столько солдатам-героям, сколько режиму, который заставил их умирать во имя своих интересов».

К обсуждению подключилась и германская историография. Так, историк В. Зайдлер в предисловии к книге X. Шретера «Сталинград. Великая битва глазами военного корреспондента. 1942-1943» пишет: «Прошло полвека с того дня, когда сомкнулось кольцо окружения вокруг 6-й армии под Сталинградом. Советский Союз, одержавший победу в войне, распался, государство стало банкротом, его идеология оказалась проигрышной и человеконенавистнической».

Таким образом, даже спустя семьдесят лет, Сталинградская битва продолжает привлекать к себе повышенное внимание, разводя историков по разные стороны баррикад.

Стражи российской истории

Когда сегодня на повестке дня встаёт вопрос об исторической правде, то на помощь неожиданно приходят газеты наших союзников по Второй мировой войне – США и Великобритании. Почему именно газеты? Обычно историки, стремясь к фактологической точности, не очень жалуют газеты как объект изучения, отодвигая их на второй план.

Когда речь заходит об этом, вспоминаются слова английского писателя Грэма Грина из романа «Наш человек в Гаване»: «Как поздно человек начинает постигать все хитросплетения жизни, где иногда даже открытка может сыграть важную роль, и понимать, что нет такой мелочи, которой бы можно было пренебречь».

Сотрудник британской разведки Грэм Грин знал, о чём говорил: мелочей не бывает. Даже простая открытка, конечно же, – не мелочь. А тут перед историографами Великой Отечественной открывается целый пласт – богатое многообразие газет наших союзников. Какая же это мелочь? Почему же именно газеты привлекли наше внимание?

Причина первая. Газеты Второй мировой выполняли функцию нашего сегодняшнего Интернета. В принципе, их с полным правом так и можно назвать – «Интернет Второй мировой». И действительно, откуда люди получали информацию? Журналы выходили не чаще, чем раз в неделю. А радио было не у всех. К тому же, оно вещало в ограниченные часы, и радиослушатель вынужден был постоянно подстраиваться под график радиопередач. Таким образом, остались – газеты, которые выходили практически каждый день. Их можно читать везде и всегда: и в транспорте, и в пабах, и даже на прогулке – вообще где угодно.

Причина вторая. Газета может красочно и колоритно передать дух той суровой эпохи. Да, нам могут возразить, что, мол, газета в каком-то смысле живёт один день, ну, два-три, но в этом-то и есть её аромат. Газета более эмоциональна, но в этом-то и есть её большое преимущество, ведь благодаря этому качеству, она способна донести до нас живую и непосредственную реакцию автора.

И, наконец, самая главная причина. В отличие от советской прессы, газеты союзников были более раскрепощёнными, этим они особенно интересны. Газеты США и Великобритании того времени, как это ни парадоксально прозвучит, являются стражами и охранителями российской истории. Именно пресса союзников поможет читателям ответить на один из самых фундаментальных вопросов, возникших в последнее время на Западе: отличался ли СССР от фашистской Германии?

«Важнейшая битва Второй мировой»

Вот, мы берём статью за 20 сентября 1942 года «Важнейшая битва всей войны» из «Нью-Йорк Таймс» и читаем: «По своему значению оборона Сталинграда превосходит все прочие битвы этой войны. Если бы русским удалось удержать город, все завоевания немцев, осуществлённые в ходе большой наступательной кампании середины лета, были бы сведены к нулю».

А вот другой материал все той же «Нью-Йорк Таймс» за 30 сентября 1942 года, в котором журналистка Анна О’Хара Маккормик задаётся вопросом: почему Сталинград приковывает к себе столько внимания? И отвечает: Сталинградская битва как никакое другое сражение «заставила жителей даже самых отдалённых уголков планеты почувствовать реальность событий нынешней войны... В этой затянувшейся битве за город вся мировая борьба предстаёт в уменьшенном масштабе, доступном человеческому восприятию. Наблюдая за Сталинградом, мы отчётливо видим природу этой войны. Мы видим, насколько она яростна, беспощадна, отчаянна, и осознание этого факта вызывает в нас эмоции, которые не сравнятся с нашими переживаниями во время Дюнкерской операции, Батаанского марша смерти или бомбёжек Лондона».

А вот что писала лондонская «Таймс» 28 ноября 1942 года: «Судьбу Сталинграда решил не Гитлер, а Сталин. Оценки новой России со стороны немецкого лидера были столь последовательно ошибочными (впрочем, это касается и многого другого), что трудно было предполагать его правоту в данном случае. Советские обозреватели называют Сталинград “солнечным сплетением Союза”. Это верно, более того, теперь город стал ещё и символом победы… От самого города мало что уцелело. Но цела его прежняя слава, которой великая оборона и освобождение добавляют новый блеск…»

И, наконец, ещё одно свидетельство «Нью-Йорк Таймс» за 7 февраля 1943 года:

«Окончательное уничтожение остатков немецкой армии под Сталинградом, случившееся на прошлой неделе, стало концом истории, которую запомнят поколения. В этой великой войне ещё не было столь яростной осады и столь несгибаемого сопротивления…»

Мнение нациста о защитниках Сталинграда

К 1942 году после двух лет изнурительной войны фашистское командование стало понимать, что молниеносной войны, блицкрига, не получится, а Сталинград оказался той горькой пилюлей, которая отрезвила горячие головы Третьего рейха.

Вот, «Таймс» в статье от 22 сентября 1942 года приводит мнение нацистского пропагандиста генерал-лейтенанта Дитмара: «Каждый человек должен понимать, что победы в боях с таким врагом, как Россия, не могут быть достигнуты молниеносно. Каждая победа – это результат не только ожесточённых боёв, но и во многих случаях результат преодоления многочисленных сложностей». По его словам, война с русскими войсками «требует от немецкого солдата моральной стойкости, равной которой не было прежде».

По мнению Дитмара, на первое место выходит отнюдь не военная техника – пушки, автоматы, танки, а волевые качества солдат, поскольку «самые быстрые и безоговорочные победы достигаются только тогда, когда моральное сопротивление противника, его воля к победе быстро сломлены». Однако, признаёт нацистский генерал, «против советского солдата такую победу одержать невозможно. Тяготы службы, подрывающие боевой дух войск – болезнь, которая распространяется в других армиях, как чума, – не могут ослабить сопротивление русских», – полагает Дитмар.

«Враг, который нам противостоит, слеплен из другого теста и обладает разумом, психологию которого трудно понять», – заключает Дитмар. Нацистского генерал-лейтенанта удивляет непривычная для него стойкость советских солдат: «Особенно в начале кампании немецкое командование и армия столкнулись с неожиданной и с виду невероятной тактикой русских. Против любого другого соперника, менее стойкого и опытного, принимаемые нами меры смогли бы увенчаться успехом. В боях с русскими же и речи не идёт о том, чтобы парализовать моральное сопротивление этого противника мощными ударами, хотя в случае с другими нашими врагами это было возможно и будет, безусловно, возможно в будущем с другими нашими врагами – настоящими или потенциальными».

Дитмар подробно анализирует человеческие качества советских воинов: «Безусловно, советский солдат менее чувствителен к трудностям, чем солдат какой-либо другой армии. Русские обладают редкой способностью отдаваться делу и не ждать ничего взамен. Война против Советского Союза – это борьба против самой мощной военной машины в мире, и поставить её на колени – трудная задача».

Данное мнение особенно показательно, поскольку оно резко контрастирует с нацистской риторикой первых дней войны: теперь в словах нациста мы уже слышим не о «недочеловеках», которых способен растоптать германский сапог, а о достойных противниках – что ж, сказались, сказались суровые уроки, которые советская армия успела преподать гитлеровским войскам.

Свобода слова против нацистской пропаганды

Когда говорят о помощи Советскому Союзу, которую оказывали Великобритания и США во время Великой Отечественной войны, то, прежде всего, вспоминаются поставки по Ленд-Лизу: арктические конвои из США и Великобритании, перевозившие стратегические грузы в Мурманск – боевую технику, боеприпасы, продовольствие, одежду, медикаменты. Об этом знают все. Однако за кадром осталась пропагандистская поддержка, оказанная Советскому Союзу.

В 1942 году в США специально для противодействия геббельсовской пропаганде было создано Управление военной информации (УВИ), просуществовавшее до 1945 года. УВИ распространяло точку зрения союзников различными способами, в том числе через радио, кинофильмы и прессу.

УВИ стало представлять СССР и Китай, как борцов за свободу. Так, например, в радиопередачах было рекомендовано вместо слова «красные» (Reds), несущего негативную коннотацию, использовать слово «русские» (Russians). Правда, «красные» ещё то здесь, то там продолжали по инерции появляться в газетах, но смысл в это слово стали вкладывать другой. (Обратим снимание, что Советский Союз в англо-американской прессе продолжали называть преимущественно Россией, а советских граждан русскими).

В газетах и журналах стали появляться статьи, изображавшие СССР более адекватно. Так, скажем, в 1943 году Журнал Лайф (Life) поместил статью о визите в Москву главы Комитета военно-промышленного производства США Дональда Нельсона. Основная мысль статьи такова: со Сталиным можно иметь дело, русские – стойкие воины, а Советская армия благодарна Америке за помощь. В статье Нельсон признался: «Я и понятия не имел о том, что такое жестокая война, пока сам не увидел эту жестокую войну, в которой участвует Россия».

УВИ проповедовало знаменитые Четыре вида свободы (Four Freedoms), провозглашённые Ф.Д. Рузвельтом в ежегодном обращении к Конгрессу 6 января 1941 года, причём на первом месте стоит так называемый Первый вид свободы (First Freedom)свобода слова. Наверное, неслучайно, именно в 1943 году известный в США художник Норман Роквелл (Norman Rockwell) нарисовал знаменитую картину «Свобода слова» (Freedom of Speech) из цикла «Четыре свободы», знакомого многим американцам военного поколения. Самая большая угроза для свободы слова исходила из Третьего рейха, в котором, согласно Указа рейхспрезидента о защите народа и государства 1933 года (нем. Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat), ограничивались личные права и свободы граждан, свобода слова, свобода прессы, свобода собраний и митингов.

Одна из главных задач, которая стояла перед УВИ, заключалась в том, чтобы разъяснить гражданам Соединённых Штатов причины, по которым этой стране нужно вступить во Вторую Мировую войну.

Битва за Россию

Как известно, в России существуют, по крайне мере, два сакраментальных вопроса: «кто виноват» и «что делать»? В Соединённых Штатах, в отличии от Британии, уже воевавшей с нацистами, таким сакраментальным вопросом был следующий: «Почему мы должны вступать в войну?»

Этот вопрос возник не случайно. Дело в том, что чуть ли ни со дня своего появления на карте мира, США исповедовали принцип изоляционизма. Следуя заветам Дж. Вашингтона, изложенным в его «Прощальном послании» (Farewell Address) и получившим продолжение в знаменитой доктрине Монро, Соединённые Штаты так или иначе продолжали исповедовать принцип невмешательства в европейские дела. Помимо США, основными мировыми державами в предвоенное время были Британская империя, Франция, Германия, Япония, от которых не хотели отставать Италия, Испания и Польша (интересно отметить, что в советских школах до войны основными иностранными языками были не английский, а немецкий и французский). К тому же, напомним, что до Второй мировой войны Соединённые Штаты были заняты своей экономикой, пытаясь преодолеть Великую депрессию.

И вот, началась Вторая Мировая. На повестке дня вдруг остро встал вопрос: должны ли Соединённые Штаты вступать в войну на стороне одних европейских государств против других? И если должны, то почему?

Вот с этой-то целью Управление военной информации выпустило знаменитый семисерийный документальный фильм «Почему мы воюем» (Why We Fight), отснятый Фрэнком Капрой. Фильм потрясающий. Самая длинная серия в нём – пятая, которую отсняли в 1943 году. Она называется «Битва за Россию» и состоит из двух частей: в первой содержится экскурс в историю России и рассказывается о попытках разного рода захватчиков завоевать Россию, а вторая часть посвящена Блокаде Ленинграда и Сталинградской битве.

Почему мы вспомнили «Битву за Россию»? Потому что фильм наглядно, средствами кинематографии, повествует фактически о том же самом, о чём писали американские и британские газеты о Сталинградской битве. По сути, фильм «Битва за Россию» – это та же газета, но только написанная средствами кинематографа.

До самых до окраин

Сталинградская битва – событие мирового значения. О ней было известно не только жителям крупных городов США и Великобритании, но и самых отдалённых населённых пунктов. Вот, например, американский городок под названием Бенд (Bend) – центр округа Дейшут в центральной части штата Орегон. Штат расположен на самом северо-востоке США – далеко на запад от Вашингтона и Нью-Йорка. По меркам Америки того времени – провинция. В городе выходит газета «The Bend Bulletin», основанная в 1903 году. Но вдруг оказалось, что редакция газеты исправно информировала своих читателей о Сталинградской битве.

Оказывается, имя командующего Сталинградским фронтом маршала С.К. Тимошенко у всех на слуху. Об этом свидетельствует следующий факт: имя Семёна Константиновича оказалось в одном списке вместе с именами других выдающихся деятелей Второй мировой – Рузвельта, Черчилля, американского генерала Дугласа Макартура и адмирала Нимица, а также британского фельдмаршала Уэвелла. Дело в том, что 20 июля 1942 г. газета The Bent Bulletin опубликовала карикатуру известного в США художника Джеймса Роберта Уильямса под названием «Вот почему матери седеют», на которой изображена следующая семейная сценка.

Мать удерживает непослушного сына, который пытается отправить очередную партию писем перечисленным выше государственным деятелям, и кричит: «Отдай мне [письма]! Если ты не оставишь в покое Рузвельта, Черчилля, Макартура, Нимица, Уэвелла и Тимошенко, мы проиграем войну!» На что сын отвечает: «Да ведь дать мне автограф – секундное дело! У них ведь тоже должны быть выходные, не могут же они всё время быть заняты!» В дверях появляется сестра и подливает масла в огонь: «Он совсем на этом помешался. Теперь в нашем доме почтовые марки держать нельзя!»

Великая Отечественная Война в зеркале западной прессы

Уильямс – хорошо знаком поколению 40-х годов, ему принадлежит знаменитая серия рисунков под названием «В наших краях» (Out Our Way). Оказаться на карикатуре известного в США мастера, каким был Уильямс, в таком контексте – дело очень почётное.

Следует особо подчеркнуть, что юмор – это неотъемлемая сторона жизни в США и Великобритании, поскольку с точки зрения их культурных представлений, юмор является частью столь сильно оберегаемого принципа свободы слова, а это альфа и омега свободной прессы. Недаром английский писатель Джон Фаулз (в конце войны он проходил подготовку для службы в Королевской морской пехоте) писал в романе «Волхв»: «На опыте военных лет я окончательно уяснил себе значение чувства юмора. Это демонстрация свободы. Ибо свободен лишь тот, кто умеет улыбаться. И раз улыбка исчезает, – в мироздании всё предопределено».

Приведём и ещё несколько рисунков, опубликованных в газете The Bend Bulletin.

Великая Отечественная Война в зеркале западной прессы

Вот карикатура от 1 сентября 1942 г под названием «Путевые столбы». Она тоже относится к Сталинградской битве. На гранях столба слева написано: «3 года войны», «4-й год войны». На плите справа написано расстояние «до Каспийского моря».

Великая Отечественная Война в зеркале западной прессы

А вот другая карикатура от 17 сентября 1942 г. – «Американский фермер». Наверху написано: «Это двойной охват. И мы можем его испробовать на странах Оси». Двойной охват – военный термин, а страны Оси – сателлиты гитлеровской Германии.

И, наконец, карикатура от 6 февраля 1943 г. обыгрывающая разгром 6-й армии Паулюса под Сталинградом. Гитлер склонился над своим ангелом, на правом рукаве которого написано «гитлеровская интуиция», и говорит ему: «Ну, поговори же со мной, приятель!»

Великая Отечественная Война в зеркале западной прессы

«Странная коалиция»

«Война против Германии сформировала альянс по интересам, основными членами которого стали Россия, Британская Империя и Соединённые Штаты», – писала «Чикаго Дэйли Трибьюн» 15 февраля 1943 г., назвав коалицию этих стран «странной». Как так получилось, что альянс союзников не распался, как надеялось руководство гитлеровской Германии, а просуществовал довольно долго?

И действительно, СССР – это социалистическое государство, США – федеративная республика, Великобритания – на тот момент колониальная монархия. Кроме того, в статье упоминается ещё один участник – Китайская республика. При этом автор статьи пишет следующее: «Россия холодно, если не враждебно, настроена по отношению к Чунцину, а китайский генералиссимус Чан Кайши ведёт борьбу с армией китайских коммунистов на севере».

О «необычности» объединения Союзников и связанных с этим сложностях Дуайт Эйзенхауэр писал: «История свидетельствует о неспособности коалиций успешно вести войны. Неудачи коалиций в войнах настолько многочисленны, а их непростительно грубые ошибки так часто повторялись, что профессиональные военные давно исключили возможность эффективных коалиционных действий, если нет обилия наличных ресурсов для обеспечения гарантированной победы над противником».

Однако, тот факт, что Соединённым Штатам, СССР и Великобритании удалось «довести почти до совершенства союзное руководство военными операциями» генерал Эйзенхауэр назвал «чудом».

Кроме того, как сообщала газета «Таймс» 10 ноября 1942 года в статье «Америка и Россия», сам Сталин «поручился за “англо-советско-американскую коалицию” и отверг утверждение, согласно которому “различные идеологии” являются преградой для совместных действий против общего врага». Со Сталиным согласился и вице-президент США Генри Уоллес, высказавший уверенность в том, что «”новая демократия, демократия простого человека”, к которой движется мир, сможет кое-что перенять как из американских идеалов, так и из российских», поскольку «не всё то, за что борется сегодня демократия, можно обнаружить в “Билле о правах”».

СССР и фашистская Германия – почувствуйте разницу

В последнее время приходится слышать абсурдное мнение о том, что СССР и гитлеровский Рейх «ничем друг от друга не отличались». Самый главный факт опровергает это утверждение: наличие эффективной коалиции между США, СССР и Великобританией. Поражает то, насколько быстро и практически без проблем эти страны сформировали между собой союз, просуществовавший несколько лет.

И если бы эти страны сформировали коалицию, руководствуясь только меркантильными интересами, то она бы развалилась при первом же серьёзном осложнении на фронтах – уже во время Сталинграда, ведь тогда, как свидетельствует пресса США и Великобритании, шансы на победу в битве на Волге были невысокие. Но раскола не произошло. Наоборот, судя по материалам британских и американских газет того времени, союзники стали предпринимать ещё больше усилий для укрепления коалиции.

Ещё раз внимательно прочитаем слова вице-президента США Генри Уоллеса (см. газета «Таймс» 10 ноября 1942 года, статья «Америка и Россия»): «…”новая демократия, демократия простого человека”, к которой движется мир, сможет кое-что перенять как из американских идеалов, так и из российских. Не все то, за что борется сегодня демократия, можно обнаружить в “Билле о правах”». (Напомним, что «Билль о правах» – это поправки к Конституции США, самому почитаемому документу в этой стране, наравне с Декларацией независимости.)

Таким образом, госсекретарь признаёт, что в американском обществе имеются свои немалые проблемы, включая, пожалуй, самый острый – вопрос о расовом неравенстве. В Британской империи национальный вопрос тоже присутствовал (вспомним, например, о непростой ситуации в Британской Индии).

Свои проблемы были и в СССР. Основная претензия к нему со стороны остальных членов коалиции заключалась в том, что Советский Союз – атеистическое государство.

Об этом пишет, например, «Чикаго Дэйли Трибьюн» в статье «Коммунизм – культ безбожников» (4 октября 1942 года) в самый разгар Сталинградской битвы. И всё же, несмотря на острую критику ситуации в СССР, обращает на себя внимание одна важная особенность этой статьи: отсутствие русофобии. Корреспондент прямо заявляет о том, что «не надо путать героизм русского народа с истинным лицом коммунизма». Кроме того, «русский народ, упорный и терпеливый, продолжает хранить верность своей религии, несмотря на постоянное запугивание…»

США, СССР и Великобритания преподали всему миру главный урок: умение уживаться, несмотря на идеологические различия. В идеологии США, СССР и Великобритании присутствовали такие элементы, которых не было в идеологии Третьего рейха. Какие элементы? В чём кардинальная разница между, англо-советско-американской и итало-германской коалициями?

В этом контексте важной является речь И.В. Сталина на торжественном заседании Московского Совета, опубликованная газетой «Нью-Йорк Таймс» 7 ноября 1942 г. (статья «Сталин о войне и отношениях СССР с другими странами»): «Программу действия итало-германской коалиции можно охарактеризовать следующими пунктами: расовая ненависть, господство “избранных” наций; покорение других наций и захват их территорий; экономическое порабощение покорённых наций и расхищение их национального достояния; уничтожение демократических свобод; повсеместное установление гитлеровского режима». Ни одну из перечисленных целей СССР перед собой не ставил. Именно это его отличает от нацистского режима.

Вместе с тем, продолжает газета, Советский Союз преследовал те же самые цели, что и США вместе с Великобританией: «уничтожение расовой исключительности; равноправие наций и неприкосновенность их территорий; освобождение порабощённых наций и восстановление их суверенных прав; право каждой нации устраиваться по своему желанию; экономическая помощь потерпевшим нациям и содействие им в деле достижения их материального благополучия; восстановление демократических свобод; уничтожение гитлеровского режима».

Самая характерная черта, которая очень сильно отличает именно нацистскую Германию, кардинально отдаляя её от США, СССР и Великобритании, – это патологическая жестокость и человеконенавистничество. Варварство германских войск на территории захваченных стран не поддаётся человеческому пониманию.

Варварство нацистов на территории СССР

Во время Сталинградской битвы пресса США и Великобритании старалась как можно более подробно информировать читателей о том, что на самом деле представляет собой жестокость третьего Рейха. Так, в газете «Дэйли Бостон Глоуб» 18 октября 1942 года была опубликована статья «Почему Петя стал советским солдатом в 12 лет». Это самый драматичный из всех очерков корреспондента Лиланда Стоу (Leland Stowe) с восточного фронта, повествующий о трагической судьбе мальчика-сироты Петра Капустовского, которого усыновил партизанский отряд.

Пётр жил в деревне под Калинином. Немцы пришли в октябре и «сразу стали искать в нашей деревне евреев и всех родственников партизан». Затем следует жесточайшая расправа над местными жителями. Вот что рассказал мальчик: «Отец и другие мужчины ушли в лес к партизанам. Немцы приходили искать в каждый дом. Когда пришли к нам, я спрятался под лестницей, и брат мой, Шура, тоже спрятался. Шуре было 9 лет. Фашисты забрали мать, двух других младших братьев и двух моих сестёр. Верёвками связали им руки, потом увели и оставили в самой большой в деревне избе. Всех евреев и всех родственников партизан, которых они смогли найти, собрали в той избе. Нам было очень страшно, но мы всё видели из-под лестницы. А когда немцы заполнили людьми ту большую избу, они её подожгли – и она сгорела.

На вопрос Лиланда Стоу: сколько приблизительно было человек в полыхающей избе, Пётр ответил: «Очень много: больше ста». Кроме того, по словам ребёнка, там были совсем маленькие дети, «некоторые из них не умели ещё ходить, и мамы несли их на руках, фашисты толкали их в избу».

Из статьи в «Нью-Йорк Херальд Трибьюн» от 13 июля 1942 года («Морис Хиндус – о России, вдохновлённой своим доленинским прошлым») корреспондент Морис Хиндус (Maurice G. Hindus) рассказывает об «одной из самых ярких героев войны» Зое Космодемьянской, восемнадцатилетней девушке, повешенной немцами.

О зверствах сообщает газета «Таймс». Например, в статье от 19 октября 1942 года «Ненависть и гнев в России»: «В эти дни с Кубани приходят сообщения о терроре, учинённом в этом прекрасном, плодородном регионе. Помимо материальных разрушений – виноградники Анапы полностью уничтожены, Армавир разрушен на три четверти, Краснодар остался без воды, света и транспорта, почти без еды и во власти эпидемии, сотни фермерских хозяйств неузнаваемы из-за бомбёжек – гражданское население терпит до отвращения знакомое циничное обращение со стороны немецких оккупантов. В Краснодаре виселицы стоят прямо на площадях».

И далее: «Кубанские женщины красивы, и потому становятся жертвами животного насилия немецких офицеров и их союзников. Казаки отчаянно мстят оккупантам: были случаи, когда немецких офицеров убивали за приставание к женщинам».

Документы из американских и британских газет опираются на реальные факты. В российских архивах можно найти огромное количество материалов, иллюстрирующих страшную правду о гитлеровской оккупации советской территории.

Вот, например, выдержка из подлинного документа (оперативная сводка Штаба партизанского движения на Сталинградском фронте, направленная начальнику Центрального штаба партизанского движения, 18 декабря 1942 г.), свидетельствующего о варварстве нацистов. Обратите внимание на даты рождения расстрелянных, самому младшему – 9 лет:

«...В хуторе Аверин Ляпического сельсовета, Калачевского района Сталинградской области фашистскими извергами было арестовано 17 человек подростков, в возрасте от 8 до 15 лет, по подозрению в краже папирос из посылки одного немецкого солдата. Днём подростков выводили на улицу и публично избивали плетьми. В течение 7 дней им совершенно не давали ни пищи, ни воды. 7 ноября 1942 года фашисты над безвинными юношами учинили кровавую и злодейскую расправу, расстреляв 10 юношей:

1. Егоров Василий Васильевич, 1927 года рождения.

2. Егоров Николай Васильевич, 1930 года рождения.

3. Ерин Василий Данилович, 1928 года рождения.

4. Тимонин Аксентий Филиппович, 1927 года рождения.

5. Манжин Платон Семенович, 1932 года рождения,

6. Назаркин Никифор Андреевич, 1929 года рождения,

7. Головков Константин Васильевич, 1927 года рождения.

8. Сафонов Емельян Иванович, 1930 года рождения,

9. Маланин Иван Михайлович, 1931 года рождения,

10. Ю.Тимонин Тимофей Филлипович, 1930 года рождения.

Фашистские изверги трупы расстрелянных бросили в силосную яму колхоза…»

На фронтах информационной войны

Во время Сталинградской битвы значительная роль отводилась в том числе и средствам массовой информации стран Антигитлеровской коалиции, особенно – прессе Великобритании и США. Самоотверженная работа американских и британских изданий, как и профессионализм их редакций, не могли не найти отклика в сердцах жителей СССР. Работая в жёстком режиме военного времени, своевременно и качественно освещая события, военные корреспонденты западных газет смогли рассказать миру правду о Сталинградской битве.

Материалы британской и американской прессы быстро распространялись по всему миру. Более того, – очень интересный факт – даже советские газеты помещали у себя репортажи из газет США и Великобритании. Благодаря этому, граждане СССР начинали симпатизировать своим союзникам, и были благодарны им за моральную поддержку в тяжёлый момент нашей истории.

Источник

 

Сталинградская битва

 

 

Более подробную и разнообразную информацию о событиях, происходящих в России, на Украине и в других странах нашей прекрасной планеты, можно получить на Интернет-Конференциях, постоянно проводящихся на сайте «Ключи познания». Все Конференции – открытые и совершенно безплатные. Приглашаем всех просыпающихся и интересующихся…

 

Поделиться: